…
Вид Дворцовой площади перед Зимним дворцом с приготовленными жареными быками, покрытыми кумачем и фонтаном для вина
Сопроводительный текст: “Когда отмечается бракосочетание человека из императорской семьи, одним из праздников, сопровождающих это событие, является Кокань или публичное угощение, которым угощают простых людей следующим образом; на большом красивом месте напротив Императорского дворца, способном вместить до десяти тысяч человек, воздвигнуты два больших резервуара, каждый из которых вмещает сто или сто пятьдесят бочек вина, из которых выливается красное и белое вино по подземным трубам в два надземных бассейна. Между этими бассейнами возвышаются два подмостка пирамидальной формы, состоящие из четырех квадратных плашек, каждая около четырех футов высотой, уменьшающихся в размере кверху, чтобы образовать четыре ступеньки. Эти ступени покрыты буханками хлеба, жареными птицами, гусями, утками, ветчиной и т. Д. И т. Д. Видеть. На вершине каждой пирамиды помещается целый жареный бык, и все это покрывается ковром или покрытием из малинового штофа, из которого торчит только голова быка с позолоченными рогами. Толпу сдерживает полицейский караул и ограждение из кольев и веревок, пока императорская семья не появляется на балконах дворца, на которые по сигналу падает веревка, и толпа хватает добычу, которую им протягивают; дамасский покров исчезает в одно мгновение, окорока, буханки и куски мяса разбрасываются среди толпы теми нападающими, которые целятся в головы быков, за что победителям, которые их уносят, дается значительная награда. Остальные охотятся на съестные припасы и копошатся в винных погребах, пока все не будет съедено”.
Прекрасное коллекционное состояние. Представляет интерес для музеев, ценителей истории, декораторов. Редкость. Известный экземпляр литографии находится в собрании Всероссийского музея А.С.Пушкина и Российской национальной библиотеки.
Библиография: William Young Ottley “Notices Of Engravers, And Their Works, Being The Commencement Of A New …” London. 1831г.; Abbey Travel 223; Bobins I 180; Colas 171; Lipperheide 1343; Prideaux 318-19; Solovev Kat.105, 318 (125 rub.!); Tooley 72; Gohen 104.
Джон Август Аткинсон (John August Atkinson, 1775-1831) – английский художник и гравер. Ребёнком приехал в С-Петербург вместе со своим дядей, гравером Джеймсом Уолкером, приглашенным ко двору Екатерины II. Провел в России почти двадцать лет. Написал для Павла I две картины: «Крещение Руси» и «Мамаево побоище». Из других его произведений известны портреты Павла I, Александра I, Сольтау и Суворова (медаль).
Цветные иллюстрации по порядку: Том I. Portrait of Alexander I (uncoloured) 1. Voizok. 2. Svai. 3. Pleasure Barges. 4. Droshka. 5. Finland Sledge. 6. Ochta Milkwomen. 7. Baschkirs. 8. Lapland Sledge. 9. Summer Kibitka, with a Courier. 10. Market of frozen Provisions. 11. Winter Kibitka. 12. Babki. 13. Corn Banks. 14. Cozacks. 15. Horn Musick. 16. Cozack Dance. 17. Sledge. 18. Fetching Water & rinsing Cloaths. 19. Ice Cutters. 20. Carriage on Sledges. 21. Russian Peasant. 22. Charcoal Bank. 23. Bathing Horses. 24. Gipsies. 25. A Kaback. 26. Peasant Girl. 27. Winter Carriers. 28. Village council. 29. Finland Beggar. 30. Katcheli. 31. Galiotes. 32. Summer Carriers. 33. Izba. Том II. 34. Pilgrims. 35. Ukrain Drover. 36. Zbitenshik. 37. Children going down on an Ice hill. 38. Lighters. 39. Government Bark. 40. Russ Soldier. 41. Finn Girl going to Market. 42. Ice Hills. 43. Hussars. 44. Summer Fishery. 45. Finland Wood Barks. 46. Winter Fishery (miss captioned as Summer Fishery). 47. Ladoga Fishing Boats. 48. Common travelling Sledge. 49. A Merchants Wife. 50. Russ Merchant. 51. Rafts of Timber. 52. Finland Horse. 53. Jumping on a Board. 54. Cozack Officer. 55. Court Caleche. 56. Yaeger. 57. Skittles. 58. Public Festival. 59. Hay Carts. 60. Monks. 61. Peasant Woman & Child. 62. Baba or Old Woman. 63. Boutoushniki. 64. Stone Carriage. 65. Finland Carts. 66. Sailors. 67. Tartar Camp. Том III. 68. Tartars catching Horses. 69. The Plough. 70. Hot Bath. 71. The Wolf Hunt. 72. Smolenski Carts. 73. Russian Woman in her Winter Dress. 74. Boxing. 75. Cooper. 76. Kalatchnik. 77. Race Course. 78. Ogorodnick. 79. Dvornik. 80. Lotka. 81. Village Amusements. 82. Wrestling. 83. The Swing. 84. Fish Barks. 85. Baptism. 86. A Russian Village. 87. Marriage. 88. Golubtza. 89. Burial. 90. Metropolite. 91. Russian Priests. 92. Wood Barks. 93. Farm Yard. 94. Sorting & drying Hemp. 95. Polish Dance. 96. Fins bringing live fish to Market. 97. Consecration of the Waters. 98. Trotting Horse. 99. Nuns. 100. Noble Tcherkesseian.