Искусство войны – фортификация Pl. 1, 2, 3, 4. 1778г. Четыре антикварные гравюры

Искусство войны - фортификация Pl. 1, 2, 3, 4. 1778г. Четыре антикварные гравюры
Искусство войны - фортификация Pl. 1, 2, 3, 4. 1778г. Четыре антикварные гравюры Искусство войны - фортификация Pl. 1, 2, 3, 4. 1778г. Четыре антикварные гравюры Искусство войны - фортификация Pl. 1, 2, 3, 4. 1778г. Четыре антикварные гравюры Искусство войны - фортификация Pl. 1, 2, 3, 4. 1778г. Четыре антикварные гравюры

44 000 

Предложить свою цену

Наличие уточняйте по телефону

Год: 1778
Гравёр: Робер Бенар 
Техника: гравюра на меди (офорт, резец), бумага верже
Страна: Франция
Город: Париж
Выполнено для: Энциклопедия, или толковый словарь наук, искусств и ремёсел (Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers)
Размер листа (см): 25,0 x 18,6
Оригинальное название: Art Militaire, Fortification. Pl. 1, Pl. 2, Pl. 3, Pl. 4.
Язык: французский
Категории: , , , .

Долговременная фортификация на старинных оригинальных гравюрах

Таблица I: Военное искусство, фортификация (Art Militaire, Fortification Pl. 1)

Рисунок 1. План пятиугольника, укрепленного бастионами и окруженного рвом и дорогой, прикрытой его гласисом: ABCDE, это бастион, CB и CD которого являются двумя гранями, а BA и DE – сторонами. EF, это куртина или часть ограждения, простирающаяся между двумя бастионами. Передняя часть этого многоугольника, отмеченная двойной штриховкой, является парапетом: затем белым цветом показан терреплен вала, затем внутренняя осыпь [насыпь], представленная параллельными линиями, соединенными вместе светлыми штрихами. KN, это внутренняя сторона. KL, полуущелье бастиона. Op, внешний радиус. ON, внутренний радиус. CH, внутренняя сторона. CF, или EH, линии обороны. BCD, фланкированный угол. CDB, угол плеча. DEF, фланкированный угол. CRH, фланкирующий угол. ECH, сужающийся угол. CFH — внутренний фланкирующий угол. abd — контрэскарп: между контрэскарпом и ограждением квадрата находится ров. f — пролом в гласисе, образующий часть дороги, которая заканчивается у моста на краю контрэскарпа.
Рисунок 2. Часть ограждения [оборонительного] поста с квадратными башнями Б, В и круглыми башнями П, П.
Рисунок 3. Участок крепостного вала, показывающий, что солдат, находящийся в точке А на банкете, во время стрельбы (в точку В) не сможет покрыть внешнюю подошву С облицовки вала.
Рисунок 4. CG, [CE в некоторых копиях]закрывающая линию обороны. CE, второй фланг или линия огня.
Рисунок 5. На этой схеме показано строительство рва, крытой дороги и укрепленных постов (galcis. g).
Рисунок 6. Служит для демонстрации трудности создания контрэскарпа, параллельного куртине BC: фланги AB и DC в таком случае больше не могли защищать фасы DE и AF противостоящих бастионов.
Рисунок 7. Конструкция вогнутого фланга орильона. IH — обратная сторона орильона. G — разрыв в куртине. CI — орильон. GPH — вогнутый фланг.
Рисунок 8. Строительство тенайля на фланге INOQPK, во рву.
Рисунок 9. ЭДС одиночного щупа.
Рисунок 10. Одинарный тэнайл с разрывом ERSF [ERST в некоторых экземплярах].
Рисунок 11. Капонир AB с кюнеткой aa во рву.
Рисунок 12. Одиночная навесная стена, которая ранее была построена снаружи укреплений и которая до сих пор иногда встречается во временных укреплениях.
Рисунок 13. Двойной тэнайль.
Рисунок 14. Рисунок 15. На этих диаграммах показан метод определения таранной кости AC и EG, которая также может быть выражена через BC или EF.

Таблица II: Военное искусство, фортификация (Art Militaire, Fortification Pl. 2)

Рисунок 1. Система Эррана де Бар-ле-Дюка.
Рисунок 2. Система Шайтера.
Рисунок 3. Система Шевалье де Виль.
Рисунок 4. Укрепление в соответствии с установившейся практикой.

Таблица III: Военное искусство, фортификация (Art Militaire, Fortification Pl. 3)

Рисунок 1. Система барона Коэхорна
Рисунок 2. Система Шайтера.
Рисунок 3. Система месье Блонделя.
Рисунок 4. План фронта укреплений Неф-Бризак и др.

Таблица IV: Военное искусство, фортификация (Art Militaire, Fortification Pl. 4)

Рисунок 1. Сечение профиля по линии ST [Рисунок I]..
Рисунок 2. Квадрат, укрепленный полукружиями и т.п.

Переводчик: Анн-Мари Торнтон (Университет Билкент, Анкара, Турция)

Прекрасное коллекционное состояние, оттиск яркий и четкий, плотная бумага, издательский фальц. Фоксинг отсутствует. Verso blanc. Идеально подходит для оформления интерьера или в качестве подарка ценителю старины. Хорошее коллекционное состояние, соответствует времени создания. Гравюры обладает несомненной художественной и музейной ценностью.

Библиография: Рассел, Теренс М. и Энн-Мари Эшворт. Архитектура в энциклопедии Дидро и Д’Аламбера: статьи в печатном виде и избранные гравюры. Scolar Press, 1993.

Графическая иллюстрация из знаменитой энциклопедии Дидро. «Энциклопедия, или толковый словарь наук, искусств и ремёсел» (Encyclopédie, ou Dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers) — французская энциклопедия эпохи Просвещения, одно из крупнейших справочных изданий XVIII века. Изначально издание задумывалось как перевод на французский язык британской энциклопедии Эфраима Чамберса (1728). Но в 1747 году, инициатор «Энциклопедии», парижский книгоиздатель А. Бретон решил создать собственный труд и пригласил в качестве руководитителя Дени Дидро. Тот занимался энциклопедией в течение 25 последующих лет. Дидро был организатором, ответственным редактором, составителем проспекта и автором большинства статей по точным наукам. Работа состояла из 35 томов, насчитывала 71818 статей и 3129 иллюстраций. Первые 28 томов (17 томов текста (60 тысяч статей) и 11 томов «гравюр» (иллюстраций к тексту), опубликованные между 1751 и 1766 годами, были созданы под редакцией Дидро. Оставшиеся пять томов энциклопедии были написаны другими авторами. Много видных фигур эпохи просвещения приложили руку к созданию статей, включая Вольтера, Руссо, Монтескьё и т.д.

Робер Бенар (Robert Bénard, 1734-1777) – известный французский гравер XVIII века, известен прежде всего тем, что с 1751 года создал значительное количество гравюр (не менее 1800) для Энциклопедии Дидро и д’Аламбера. Позже издатель Шарль-Жозеф Панкук (Charles-Joseph Panckoucke) повторно использовал многие из этих произведений для иллюстрации своего издания.