…
Карта путешествий Гильома де Рубрука (RUBRUQUIS), Марко Поло (MARCO POLO) и Энтони Дженкинсона (IEN-KIN-SON)
Представленная карта является очень редким немецким вариантом “CARTE POUR LES VOYAGES DE RUBRUQUIS, MARCO POLO...”, созданной для знаменитой “Всеобщей истории путешествий” (Histoire Générale des Voyages, ou nouvelle collection de toutes les relations de voyages par mer et par terre…) Антуана Франсуа Прево д’Эксила. Охватывает территорию Европы, северную часть Африки, Аравию, центральную и западную часть Азии. Показаны маршруты трёх знаменитых экспедиций европейцев по изучению востока. К ним относятся путешествие Марко Поло в Китай, маршрут Дженкинсона из Скандинавии в Москву и Среднюю Азию а также Гильома де Рубрука в восточные страны. Фактически эта карта из VII-го тома работы «Allgemeine Historie der Reisen zu Wasser und zu Lande» (Общая история путешествий по воде и суше), под редакцией Иоганна Иоахима Швабе, опубликованной в Лейпциге в 1750 году. Это важное собрание путевых заметок XVIII века, состоящее из 21 тома, сочетает этнологические и географические знания того времени в словах и изображениях.
Экземпляр отличного качества, представляет интерес для музеев, ценителей истории, декораторов. Редкость.
Гильом де Рубрук, а также Виллем (Вильгельм) Рубрук (Guillaume de Rubrouck, ок. 1220 — ок. 1293) — фламандский монах-францисканец, путешественник. В 1253—1255 годах по поручению французского короля Людовика IX совершил путешествие к монголам, которых он называет моалами, в ставку хана Бату. Людовик посоветовал Рубруку скрывать дипломатический характер поездки и путешествовать в качестве миссионера. Гильом де Рубрук является автором книги «Путешествие в восточные страны». Его вклад в средневековую географическую литературу сопоставим с вкладом Марко Поло. Это путешествие намного расширило знания о Центральной Азии, о которой Рубрук оставил превосходное сообщение. Составленное на латинском языке сочинение было впервые опубликовано в 1589 году. Труд Рубрука был высоко оценён современниками и потомками.
Энтони Дженкинсон (Anthony Jenkinson, 1529—1610) — английский дипломат, купец и путешественник, первый полномочный посол Англии в России. Он четырежды, с 1557 по 1571 год, побывал в России в качестве посла английских государей и представителя Московской компании, основанной лондонскими купцами в 1555 году. Дженкинсон был первым западноевропейским путешественником, описавшим побережье Каспийского моря и Среднюю Азию во время своей экспедиции в Бухару в 1558—1560 годах. Результатом этих наблюдений стали не только официальные отчёты, но и самая подробная на тот момент карта России, Каспийского моря и Средней Азии, изданная в Лондоне в 1562 году.
Марко Поло (Marco Polo, 1254-1324) — венецианский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления и вплоть до настоящего времени, она служит ценным источником знаний по географии, этнографии, истории Армении, Ирана, Китая, Казахстана, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века. Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV—XVI веков. В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию.
История путешествий (Antoine François Prévost “Histoire générale des voyages”, 15 vols., Paris, 1746–1759) – это монументальная общая история восемнадцатого века, разделенная по географическим регионам. Оригинальные тома были написаны Антуаном Франсуа Прево д’Эксилом, но были продолжены многими другими авторами после его смерти. Самые ранние книги в основном касаются Дальнего Востока и Юго-Восточной Азии, освещают общую историю регионов, королевств, обычаев, культуры, костюмов, природных явлений и религиозных верований. Большая часть информации Прево получена из отчетов миссионеров-иезуитов, португальских купцов и известных исследователей, от Марко Поло до сэра Фрэнсиса Дрейка. Несмотря на то, что «История» написана на французском языке, популярность «Истории» среди голландской публики означала, что многие иллюстративные пластины и карты, опубликованные для сопровождения работы, были либо повторно выгравированы, либо снабжены дополнительными надписями на голландском (предположительно и на немецком) языке гравером Якобом ван дер Шлеем (Jakob van der Schley).
Антуан Франсуа Прево (Antoine-François Prévost), более известный как аббат Прево, с его собственным добавлением Ссыльный (Прево д’Экзиль) – abbé Prévost d’Exiles; 1697-1763 — один из крупнейших французских писателей XVIII века, автор романа «История кавалера де Грие и Манон Леско» (1731). Ещё в детстве обратил на себя внимание блестящими способностями. 16-ти лет был послушником у иезуитов, потом перешёл на военную службу, но, не вынося дисциплины, вернулся в орден, опять оставил его из-за несчастной любви. В 1721 году он присоединился к монахам-бенедиктинцам в Фонтенельском аббатстве, затем принял монашеский обет в аббатстве Жюмьеж и провёл следующие 7 лет жизни в различных учреждениях ордена в Нормандии. Находясь в аббатстве Сен-Жермен-де-Пре участвовал в учёных трудах бенедиктинцев; один из томов сборника «Gallia Christiana» почти целиком написан им.
Не выдержав суровости устава монастыря Сен-Жермен-де-Пре, в 1728 году Прево бежал оттуда и был вынужден скрываться, оставив Францию. Жил то в Англии, то в Голландии, занимаясь литературным трудом и пытаясь заручиться покровительством знатных меценатов. В Голландии издал «Mémoires d’un homme de qualité» (1728—32) и вступил в связь с молодой протестанткой, не решившись, однако, жениться на ней, чтобы не нарушить монашеского обета. В Англии предпринял издание журнала «За и против» (Le Pour et le Contre) — сборника заметок, рассказов, анекдотов, где появились и самые известные из его произведений, романы «Английский философ» (Histoire de M. Cleveland, fils naturel de Cromwell, philosophe anglais, 1732—39) и «Манон Леско» (Histoire du chevalier de Grieux et de Manon Lescaut).Успех этих произведений доставил Прево много врагов на родине. Тем не менее, Прево получил позволение вернуться во Францию (1734), а через год ему удалось получить прощение папы. Принц Конти назначил его своим раздавателем милостыни и секретарём. Он продолжал издавать «Le Pour et le Contre» и в 1735 г. напечатал роман «Киллеринский настоятель» (Le Doyen de Killerine). Вследствие участия в истории с каким-то журналистом, газета которого не понравилась двору, Прево опять должен был бежать в Бельгию, но вскоре вернулся и по совету канцлера д’Агессо начал издавать коллекцию путешествий под заглавием «Histoire générale des voyages», частью переводя с английского, частью составляя её сам.
Жак Никола Беллин (Jacques Nicolas Bellin, 1703 -1772) – известный французский гидрограф и географ. Беллин родился в Париже. Он был гидрографом французского гидрографического отделения, членом Морской Академии и Королевского общества Лондона. Его долгая карьера гидрографа и инженера-гидрографа во Французском департаменте карт и планов морского флота привела к созданию сотен высококачественных морских карт практически по всему миру. Истинное детище эпохи Просвещения, работа Беллина сосредоточена на функции и точности, стремясь при этом быть менее декоративной, чем картографические работы более раннего XVII – XVIII веков. В отличие от многих своих современников, Беллин всегда тщательно цитировал свои источники, а его научный актив состоит из более 1400 статей по географии, подготовленных для Энциклопедии Дидро. За 50-летнюю карьеру Беллин создал количество карт, представлявших особый интерес для Ministère de la Marine. Его карты Канады и французских территорий в Северной Америке (Новая Франция, Акадия, Луизиана) особенно ценны. Беллин создал ряд морских атласов мира, например, Atlas Maritime и Hydrographie Francaise. Атласы были весьма востребованы по всей Европе и переиздавались на протяжении XVIII-го и даже в XIX-м веке. Беллин также создал карты меньшего формата, такие как в Petit Atlas Maritime (5 томов, 1764 год), содержащим 580 мелкодетализированных карт. Беллин задал очень высокий уровень мастерства и точности, благодаря чему Франция стала ведущей державой в европейской картографии и географии. Многие из его карт были скопированы другими картографами Европы.
Иоганн Иоахим Швабе (Johann Joachim Schwabe, 1714 Магдебург — 1784 Лейпциг) – немецкий ученый, переводчик и редактор. Швабе преподавал в Лейпциге и был членом Королевской Прусской академии наук. Он получил известность благодаря своей работе «Allgemeine Historie der Reisen zu Wasser und zu Lande…» («Всеобщая история путешествий по воде и суше…), опубликованная в 21 томе в Лейпциге. Благодаря обширным текстам, многочисленным подробным медным картам и этнографическим иллюстрациям эта работа представляет собой важнейшую немецкоязычную коллекцию путевых заметок XVIII века.
Полное название: Allgemeine Historie der Reisen zu Wasser und Lande; oder Sammlung aller Reisebeschreibungen, welche bis itzo in verschiedenen Sprachen von allen Völkern herausgegeben worden, und einen vollständigen Begriff von der neuen Erdbeschreibung und Geschichte machen: Worinnen der wirkliche Zustand aller Nationen vorgestellet, und das Merkwürdigste, Nützlichste und Wahrhaftigste in Europa, Asia, Africa und America, in Ansehung ihrer verschiedenen Reiche und Länder; deren Lage, Größe, Grenzen, Eintheilungen, Himmelsgegenden, Erdreichs, Früchte, Thiere, Flüsse, Seen, Gebirge, großen und kleinen Städte, Häfen, Gebäude, u.s.w. wie auch der Sitten und Gebräuche, der Einwohner, ihrer Religion, Regierungsart, Künste und Wissenschaften, Handlung und Manufacturen, enthalten ist ; Mit nöthigen Landkarten nach den neuesten und richtigsten astronomischen Wahrnehmungen und mancherley Abbildungen der Städte, Küsten, Aussichten, Thiere, Gewächse, Kleidungen, und anderer dergleichen Merkwürdigkeiten, versehen. Von Durch eine Gesellschaft gelehrter Männer im Englischen zusammen getragen, und aus demselben und dem Französischen ins Deutsche übersetzet von Johann Joachim Schwabe (Общая история путешествий по воде и суше; или сборник всех путевых заметок, опубликованных до настоящего времени на разных языках всеми народами и дающих полное представление о новой географии и истории: в котором представлено истинное положение всех народов, и описаны самые замечательные, полезные и достоверные вещи в Европе, Азии, Африке и Америке, касающиеся их различных королевств и стран; их местоположение, размеры, границы, административное деление, небесные области, почва, фрукты, животные, реки, озера, горы, большие и малые города, порты, здания и т. д., а также обычаи и традиции, жители, их религия, форма правления, искусство и наука, торговля и производство; снабжен необходимыми картами, составленными на основе последних и наиболее точных астрономических наблюдений, и различными иллюстрациями городов, побережий, видов, животных, растений, одежды и других подобных любопытных фактов. Составлено на английском языке обществом ученых мужей и переведено с того же языка и с французского на немецкий Иоганном Иоахимом Швабе).



