Библейская география. Армения, Сирия, Арабия, Ассирия, 1747г.

Библейская география. Армения, Сирия, Арабия, Ассирия, 1747г.
Библейская география. Армения, Сирия, Арабия, Ассирия, 1747г.

120 000 

Предложить свою цену

Наличие уточняйте по телефону

Год: 1747
Гравёр: Ян ван Яген (Jan van Jagen, ca. 1710-1800), Jan Punt (Johannes), tekenaar, etser, graveur, toneelspeler en kunstverkoper, 1711-1779
Картограф: Виллем Альберт Бахиене (Willem Albert Bachiene, 1712-1783), Ян ван Яген (J van Jagen (Jan), ca. 1710-1800)
Техника: гравюра на меди (офорт, резец), бумага верже, акварель
Город: Gorinchem
Издатель: Николаас Гетзее / Nicolaas (Gorinchem) Goetzee
Выполнено для: Иллюстрированная голландская Библия Николаса Гетзее Горинхема (Bybel dat is De gantsche H. Schrift. Des Ouden en Nieuwen Testaments)
Размер листа (см): 43,5 x 51,2
Оригинальное название: Afbeelding van alle de Landen gelegen tusschen de Middelandsche, Zwarte, Caspische, Persische en Rode Zeën, benevens derzelver Rivieren, Bergen, berugtste Steden enz. alles met derzelver aloude Namen Uitgedrukt, zo als verstrekt tot opheldering van De Aards-vaderlyke Geschiedenis
Язык: голландский
Масштаб: 1 : 4 000 000 (ок.)
Категорий: , , , , .

Изображение всех стран, расположенных между Средиземным, Черным, Каспийским, Персидским и Красным морями помимо их рек, гор, отдаленных городов и т. д., все с их древними именами, выраженными, как это предусмотрено для разъяснения истории Земли.

Чрезвычайно редкая декоративная карта в хорошем состоянии. Эта необычная карта охватывает регион от Кавказа до Аравийской пустыни и соответствует временам Ветхого и Нового Заветов. Эдемский сад расположен в Армении. Большой титульный картуш в левом верхнем углу иллюстрирует изгнание Адама и Евы из Эдема. Справа вверху: „Deze kaart in den Bybel te plaatzen by Gen: II.“

Автор карты – Виллем Альберт Бахиене был известным географом из Маастрихта. Его наиболее заметная работа “Heilige Geographie” посвящена географии Святой Земли, она отражала широкий интерес к периоду соединения географических знаний с библейскими повествованиями. Ян ван Яген, уважаемый гравер своего времени, кропотливо и точно выгравировал эту карту, придав ей богатую детализацию. Публикация карты Николаасом Гетзее, официальным городским печатником Горинхема, еще больше подчеркивает значимость вклада голландцев в изучение библейской географии в XVIII веке. Опубликованная как часть голландской Библии, эта карта служила не только религиозным путеводителем, но и географическим справочником, соединяя понимание библейских повествований с соответствующими им физическими ландшафтами. Таким образом, представленная карта является значительным артефактом библейской географии, освещающим пересечение религиозного повествования, географических знаний и картографического мастерства в голландском контексте XVIII века.

Карта имеет историко-культурное значение, представляет интерес для музеев. Она достаточно известна в научно-исторических кругах. Известный экземпляр: Национальная библиотека Израиля (The National Library of Israel. Номер национальной библиотечной системы 990023683270205171); Библиотека Лейденского университета (Leiden University Libraries; item:3282308); Королевская библиотека Бельгии (The Royal Library of Belgium; II 49.601 (1) C).

Полное название издания: “Bybel, dat is, de gantsche H. Schrift, Vervattende alle de Kanonyke Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments. Door last van de Hoog-Mogende Heeren Staten Generaal Der Vereenigde Nederlanden, en volgens het Besluit der Nationale Synode, gehouden te Dordrecht, in den Jaren 1618 en 1619, Uit de Oorfpronglyke Talent in onze Nederlandsche spraak getrouw overgezet: Met nieuwe hygevoegde Verklaringen op de duistere plaatzen, Aantekeningen der gelykluidende Texten, en nieuwe Registers op beide de Testamenten. En Door gemeene orde der Nederlandsche Kerken verbetert van Drukfauten en Mistellingen, die in den eersten Druk gevonden worden. Te Gorinchem, By Nicolaas Goetzee, Ordinaris Stadsdrukker, M DCC XLVIII”. («Библия, то есть все Священное Писание, содержащее все канонические книги Ветхого и Нового Заветов. По приказу Верховных лордов Генеральных штатов Соединённых Нидерландов и согласно постановлению Национального синода, состоявшегося в Дордрехте, в 1618 и 1619 годах, точно переведено с таланта Oorfpronglyke на наш голландский язык: с новыми декларациями, написанными через дефис в неясных местах, примечаниями к одинаково звучащим текстам и новыми реестрами в обоих Заветах. Горинхем, Николаас Гетце, Ordinaris Stadsdrukker, M DCC XLVIII).

Виллем Альберт Бахиене (Willem Albert Bachiene, 1712-1783) немецкий картограф, географ, астроном и богослов, до 1764 года служил армейским капелланом.