Каспийское море. 1668г. Стрёйс. Старинная оригинальная карта

Каспийское море. 1668г. Стрёйс. Старинная оригинальная карта
Каспийское море. 1668г. Стрёйс. Старинная оригинальная картаКаспийское море. 1668г. Стрёйс. Старинная оригинальная картаКаспийское море. 1668г. Стрёйс. Старинная оригинальная карта
Продано

150 000 

Нет в наличии

Наличие уточняйте по телефону

Год: 1668
Картограф: Ян Янсен Стрёйс, Дэвид Батлер (?)
Техника: гравюра на меди (офорт, резец), бумага верже
Город: Амстердам
Издатель: Якоб ван Мёрс и Йоханнес ван Сомерен
Выполнено для: Struys, Jan Jansz. Drie aanmerkelijke en seer rampspoedige reysen : door Italien, Griekenlandt, Lijflandt, Moscovien, Tartarijen, Meden, Persien, Oost-Indien, Japan, en verscheyden andere gewesten <...> : aangevangen anno 1647, en voor de derde, of laatste reys t'huys gekomen 1673, begrijpende soo in alles den tijdt van 26 jaren <...> : uytgestaan by D. Butler, door hem selfs geschreven uyt Ispahan : met verscheydene curieuse koopere platen, door den auteur selfs na het leven geteekent verçiert. - T'Amsterdam : by Jacob van Meurs, op de Keysers-Graft, en Johannes van Someren, in de Kalversstraat, 1676
Размер листа (см): 30,5 x 38,0
Оригинальное название: Zee Kaert verthonende de Caspische Zee ende inleggende eylanden, drooghte ende de steden daer aen gheleghen / getekent door Jan Jansen Struys int jaer 1668.
Язык: голландский
Категории: , , .

Морская карта Каспийского моря с показанием прибрежных населённых пунктов, видом горы Арарат и Еревана

Карта в стиле «портолано» (прорисована береговая линия и все географические обьекты, расположенные только на ней). Карта была создана для книги Яна Янсена Стрёйса «Три путешествия». Пропорции этого внутреннего моря довольно хорошо изображены: длина с севера на юг намного больше, чем его ширина с востока на запад. Это реалистичное изображение карты отличается от изображения на других картах того времени. Некоторые топонимы на английском языке — Gulf of Giran (Гиранский залив), Mount Ararat (Гора Арарат) — позволяют предположить, что карта была сделана англичанином, например, компаньоном Струйса Дэвидом Батлером (David Butler). Маловероятно, что она была нарисована самим Стройсом, ведь он определенно не был картографом. Более вероятно, что один из его товарищей был сведущ в этом деле, например, капитан Дэвид Батлер, чье длинное послание о казачьем мятеже Стеньки Разина включено в книгу “Drie aanmerkelijke en seer rampspoedige reysen…“. Так или иначе, карта Каспийского моря представляет собой прорыв в картографических традициях, восходящих к античности. Эта часть Азии была впервые достаточно надежно нанесена на карту на основе систематически собираемых данных.

Хорошая сохранность. Не подлежит вывозу из Российской Федерации. Карта относится к числу лучших картографических памятников XVIII столетия и имеет историко-культурное, художественное значение и может представлять интерес для музейного собрания. Известный экземпляр карты – Российская Национальная Библиотека (Системный номер: NLR01 010137866; шифр хранения: К 0-Касп 1/1), Морской музей Роттердама (Maritiem Museum Rotterdam; inventarisnummer: BWAE277-P14).

Ян Янсен Стрёйс, также Стрюйс (Jan Jansen Struys, 1630-1694) — путешественник XVII века из Нидерландов, написавший книгу «Три путешествия» о своих путевых приключениях. Ян Янсен Стрёйс родился в Амстердаме в 1630 году, получил домашнее образование, и с детства учился корабельному делу. В 1647 году юный Ян Стрёйс сбежал от строгого отца, завербовавшись в Амстердаме как парусных дел мастер на судно «Святой Иоанн Креститель» для большого торгового плавания. Побывав в различных местах Африки, Юго-Восточной Азии, на Тайване (Формозе) и в Японии, в 1651 году он вернулся в Голландию. Второе путешествие Стрёйс совершил в 1655 году в составе венецианского флота, ведшего войну с турками. Там он попал в плен, бежал и через 2 года вернулся домой. В 1668 году, узнав, что уполномоченный московского царя набирает людей для плавания по Каспийскому морю, Стрёйс со шкипером Давидом Бутлером, назвавшим себя капитаном, нанялся парусным мастером на корабль “Орёл” в Московию, малоизвестную в Европе страну, только создававшую первые крупные мореходные корабли для плавания под своим флагом. В сентябре 1668 года иностранная делегация прибыла в Москву, где голландцы прожили почти десять месяцев. Домой он вернулся в 1673 году, а перед тем пересек всю Россию по Волге от Новгорода до Астрахани на корабле, представленном московским правительством. Стрёйс стал свидетелем походов Степана Разина и даже лично встречался со знаменитым атаманом. Когда от походов и воровства Разин перешёл к восстанию, то, узнав о поражении царских войск, Стрёйс с группой товарищей бежал с корабля «Орёл» вместе с другими матросами на шлюпке по Каспийскому морю, но на территории Дагестана был пленён уцмием Али-Султаном, подвергнут пыткам и продан в рабство. Его с помощью Людвига Фабрициуса выкупили уже в Персии, откуда Стрёйс добрался до Голландии. В 1675 году Ян Стрейс написал увлекательную книгу «Три путешествия» о своих приключениях, в которой ярким и образным языком изложил детали быта, поведения, внешности людей в тех краях, где ему довелось побывать. Несколько глав книги посвящены описанию Москвы и русских нравов в XVII в. При этом, некоторые исследователи отмечают, что в описаниях внутренней политики Московии, а также повседневной жизни, обычаев, нравов, торговли и пр. занятий ее жителей Стрёйс не совсем самостоятелен и следует своему основному источнику — описанию путешествия голштинского посольства в Россию в 1637, 1639 и 1643 годах Адама Олеария. В том же 1675 году путешественник отправился снова в Москву в свите Кунраада фан-Кленка, посла Голландии в России, занимая в ней должность «конюха и пушкаря». Посол хлопотал перед русским царем о возмещении убытков, понесенных Стрёйсом на службе у царя, но была ли удовлетворена просьба — неизвестно. В следующем году Стрёйс вернулся домой и о дальнейшей его жизни известно мало. Известно только, что он жил в Дании.

Книга Яна Янсена Стрёйса «Три путешествия» (“Три замечательных и очень катастрофических путешествия через Италию, Грецию, Ливонию, Москву, Татарии, Мидию, Персию, Ост-Индию, Японию и различные другие регионы…”, 1676 г.. на выходной гравюре упоминается другое название: J. Jan sen Struys Voyagien door Moscovien,Tartaryen, Oost-Indien, en andere deelen der Werelt. Met Privilegien, t’Amsterdam, Anno 1677 «Путешествие через Московию, Тартарию, Ост-Индию и другие части Верельта» и другой год: 1677) выдержала несколько изданий, была переведена на многие языки. Уже во время Петра I был заказан перевод на русский (иноземцу Венедикту Шиленгу “перевод с голландского языка о разорении Астраханском через Стеньку Разина”), перевод этот не был закончен, однако впервые на русском книга появилась лишь в 1880 г. в переводе П. Юрченко с французского — «Путешествие по России голландца Стрюйса»; напечатано в «Русском архиве» (№ 1 за 1880 год); переводу предшествовало составленное Юрченко предисловие, заключавшее биографию Стрейса и несколько замечаний о значении его свидетельств; Юрченко же составлены и примечания к путешествию. Выбор французского издания посчитали не совсем удачным, и в 1935 г. вышел новый перевод Э. Бородиной под редакцией А. Морозова под названием «Три путешествия» (переизданный в 2006 году). В “Древней российской вивлиофике”, издаваемой Николаем Новиковым, было помещено “Введение о строении первого в России корабля, именуемого “Орел”, каков построен был во дни великого государя царя и великого князя Алексея Михайловича всея России, близ села Дединова. И о плавании того корабля Волгою до Казани, а оттуда в Астрахань, и по всему морю Каспийскому, под Правлением Господина Брукмана. Выписано из книги зомовой: Вояж Иоанна Стрюса в Москву и Персиду и в прочие страны, из первого тома, напечатанного в Лионе 1684 года от Рождества Христова, на французском языке, а по словенску 1719 года” (“Древняя российская вивлиофика”, изд. 1-е, СПБ 1773, ч. 1, стр. 40—60; то же, изд. 2-е, ч. 3, 1788 г., стр. 463—471. Издание 1719 года нам не известно и ни в одной авторитетной библиографии не отмечено.).