План Петербурга XVIII века. 1786г. Дмитрев/Китчин. Итальянский язык. Редкость

План Петербурга XVIII века. 1786г. Дмитрев/Китчин. Итальянский язык. Редкость
План Петербурга XVIII века. 1786г. Дмитрев/Китчин. Итальянский язык. РедкостьПлан Петербурга XVIII века. 1786г. Дмитрев/Китчин. Итальянский язык. Редкость

70 000 руб.

Предложить свою цену
Год: 1786
Гравёр: Якоб Йозеф Клаузнер
Картограф: Архитекторской помощник Г. Дмитрев/Томас Китчин
Техника: гравюра на меди (офорт, резец), бумага верже
Выполнено для: Вильям Кокс. Путешествие в Польшу, Россию, Швецию и Данию
Оригинальное название: PLANO DI SAN PETERBURGO
Язык: итальянский
Масштаб: российские вёрсты, английские мили, итальянские мили
Категории: , , , .

Редкий гравированный план столицы Российской империи – Санкт-Петербурга

План был создан для очень редкого итальянского издания Вильяма Кокса “Путешествие в Польшу, Россию, Швецию и Данию”. Топографической основой представленного плана послужил “План Санктпетербургу со всевысочайше конфирмованных планов / Сочинен 1781 году”; Архитекторской помощник Г. Дмитрев. – [Санкт-Петербург], 1781. – 1 к (1 л.) : 1 цв., грав., ил., указ. (220 назв.); 60×48 см. Российская Государственная Библиотека; место хранения KGR Ко 111/IV-67

Состояние: Плотная бумага верже. Характерный след печатной платы по всему периметру. Фоксинг отсутствует. Яркий оттиск. В целом хорошее коллекционное состояние.

Вильям Кокс (Сохе, 1747 — 1828) — английский путешественник и историк, в 1771 г. поступил в духовное звание, в 1775—79 гг., в качестве воспитателя графа Пемброка, объездил большую часть Европы и в 1784— 94 гг. совершил такое же путешествие, в качестве спутника Витбреда (Whitbread); с 1805 г. был архидиаконом в Вильтшире; в 1818 г. ослеп, но благодаря редкой памяти мог продолжать свои литературные труды. Результатом путешествий К. явились: “Sketches of the natural, civil and political state of Switzerland” (Лондон, 1879); “Travels in Switzerland and the country of the Grisons” (3 т., Лондон, 1789; 4 изд. 1801); “Travels into Poland, Russia, Sweden and Danemark” (3 т., Лондон, 1784—90; 4 изд. 1803; извлечения в “Русской Старине”, 1877 г., №№ 2 и 5). Последнее сочинение содержит в себе добросовестный свод иностранных сочинений о России, о ее литературе, состоянии образованности, церкви, правлении, законах, финансах, торговле, флоте и военных силах, к которому присоединены исторический очерк старой Руси и особенно подробные сведения о Петре I, Екатерине I, Алексее Петровиче, Иване Антоновиче, Пугачеве и т. п., а также личные наблюдения К., касающиеся внутренней и бытовой стороны современной ему России, особенностей русской жизни и нравов. России, которую К. посетил во время обоих своих путешествий (в 1778 и 1785—86 гг.), касаются еще три сочинения его: “Account of the Rassian discoveries between Asia and America etc.” (Лондон, 1 7 80; новое изд. 1804 — отчет о русских открытиях между Азией и Америкой с приложением сведений о покорении Сибири и истории русско-китайских сношений); “A comparative view of the Russian discoveries with those made by Captain Cook and Clerke” (Лондон, 1787 — дополнение к предыдущему труду); “Account of the prisons and hospitals in Russia, Sweden and Denmark” (Лондон, 1781 — много любопытных сведений о русских тюрьмах, с которыми К., благодаря покровительству Екатерины II, близко ознакомился в Москве, Твери, Вышнем Волочке, Новгороде, Петербурге и Кронштадте). После смерти К. вышли его “Memoirs of the administration of Henry Pelham” (2 т., Лондон, 1829). Почти все сочинения К. переведены на немецкий и французский языки. Соединяя в себе способность к легкому и талантливому изложению с обширной эрудицией и добросовестностью в пользовании источниками, К. обогатил историческую науку массой новых сведений. (Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон. 1890—1907).

Английский священник, историк и педагог Уильям Кокс (1747–1828) побывал в России в 1778, 1784 и 1805 гг. В 1775–1779 гг. он сопровождал своего воспитанника лорда Д.Г. Харриса в путешествии по Европе, в ходе которого в 1778 г. они побывали в России. Впечатления от путешествия он изложил в своем сочинении «Путешествие в Польшу, Россию, Швецию и Данию», первое издание которого вышло в 1784 г. Сочинение Кокса знала вся цивилизованная Европа, это было самое цитируемое и самое объемное сочинение иностранца о России при Екатерине II. Оно выдержало шесть изданий еще при жизни автора. Два тома из четырех посвящены России. В них вошли планы Москвы и Петербурга, карты Европейской части России, Каспийского моря и Ладожского озера и др. Книга была переведена на пять европейских языков, но в России она была фактически запрещена. Полный текст записок Кокса на русском языке до сих пор не издан.

Томас Китчин (Thomas Kitchin, 1718–1784) – английский гравер и картограф, королевский гидрограф (с 1773 года); также известен как писатель, писавший об истории Вест-Индии.
Китчин жил и работал в Лондоне. Вместе с Томасом Джефферисом он составил карту Шотландии Джона Эльфинстона (1746 г.), «География Скотии» (1749 г.) и «Малый английский атлас» (1749 г.). Большой английский атлас (с Боуэном 1749–1960) был серьезной попыткой охватить Англию в больших масштабах. В 1755 году Китчин выгравировал карту Северной Америки Митчелла. Китчин сотрудничал с Лондонским журналом (London Magazine). В пероид с 1747 по 1783 им было выполнено 170 карт для London Magazine. Китчин часто “заимствовал” работы других картографов, и это одна из причин, почему он создал так много листов.

Якоб Йозеф Клаузнер (Jakob Joseph Clausner, “Jakob Joseph Clausner von Zug”, 1744-1797) – швейцарский геодезист и гравер. С 1760 по 1762 год обучался гравировке на меди в Цуге, с 1762 по 1767 год был служащим архива в монастыре Рейнау, а с 1768 по 1770 год обучался геодезии в Страсбурге. Затем сотрудничал с ученым, картографом и военным Францем Фиделем Ландтуингом (Franz Fidel Landtwing, 1714–1782), для которого он создал множество карт. Позже Клаузнер работал гравером и картографом в городе Цуг и для клиентов по всей Швейцарской Конфедерации. В 1795 году большой пожар в Цугском районе уничтожил его мастерскую и издательство.