…
Охота на медведя императора Александра II и кайзера Франца-Иосифа
Прекрасное коллекционное состояние, оттиск яркий и четкий. Бумага имеет лёгкий кремовый оттенок. Фоксинг отсутствует. Verso text. Подписи под изображением:
1. Arrivee a Malaya Wichera (Прибытие в Малую Вишеру). 2. En route (В пути). 3. Campement dans la gare (Лагерь на станции). 4. Poste de l’empereur d’Autriche (Почта императора Австрии). 5. Dejeuner dans la foret (Обед в лесу). 6. Francoie-Joseph reconnaft l’ours tue par lui (Франц Иосиф опознает убитого им медведя).
В Малой Вишере Александр II останавливался на ночлег в станционном доме и охотился на следующий день или неподалеку от станции, или в окрестностях Торбино. Утром рано кухня с метрдотелем и камер-фурьером отправлялась на место охоты. Недалеко от зверя выбиралось по возможности открытое место, где расчищали снег. В сторонке разводил огонь в походной плите, устанавливали стол и подавали завтрак. Государь подходил к столу и жестом приглашал к завтраку своих гостей. Завтракали стоя; стульев не полагалось.
Кроме постоянных сподвижников охоты приглашались приезжавшие в Россию знатные особы из других стран. Скажем, при посещении России в 1874 году императором австрийским Францем-Иосифом Александр II, желая ознакомить своего гостя с медвежьей охотой, вместе с ним посетил Малую Вишеру. Они прибыли сюда 5 февраля 1874 г., вечером и остановились на ночлег в станционном доме. В лесу, недалеко от станции, обложены были два медведя, один из которых на следующий день был убит австрийским императором. Франц-Иосиф остался очень доволен новой для него забавой.
«Император Австрийский Франц-Иосиф произвел на всех нас весьма благоприятное впечатление. Во-первых, своею фигурою, походившею несколько на обожаемого нашего Государя – держался так же прямо, величественно, а во-вторых, своею щедростью, – вспоминал служащий егермейстерского ведомства А. И. Михайлов. – Охота удалась, он убил медведя. В австрийских лесах медведей ведь нет. После охоты, там же на месте, он спросил, сколько егерей и сколько чинов было с ним на охоте. Егерям приказал выдать 500 талеров, а нам – ордена. Так, я, например, получил кавалерский орден его имени на шею». (Из воспоминаний служащего егермейстерского ведомства А. И. Михайлова)
Нередко к месту привала для завтрака собирались крестьяне из соседних деревень, особенно отставные солдаты с Георгиевскими крестами и медалями поверх армяка. Александр II подходил к ним и беседовал, спрашивая их, в каком полку кто служил, и при этом, обладая прекрасной памятью, нередко сам припоминал фамилии командиров. Затем, обращаясь в сторону, где стоял чиновник с деньгами, говорил: «Выдать по рублю, а Георгиевским кавалерам по три».
Первый визит императора Франца Иосифа в Россию 1874 года длился 16 дней (с 11 по 27 февраля). Это была первая из двух поездок в Россию.
Эдуард Риу (Édouard Riou, 1833-1900) – французский художник-пейзажист и иллюстратор, кавалер ордеан Почетного легиона. Риу учился у Шарля-Франсуа Добиньи и Гюстава Доре. С 1860 по 1895 год посвятил себя в основном созданию рисунков. Он иллюстрировал такие журналы, как Le Monde illustré, Le Journal pour rire, Le Journal de la jeunesse и The Illustrated London News. С 1865 года Риу тесно сотрудничал с Жюлем Верном и проиллюстрировал многие его работы. К ним относятся «Пять недель на воздушном шаре», «Приключения капитана Гаттераса», «Путешествие к центру Земли», «Дети капитана Гранта» и первые одиннадцать глав «20 000 лье под водой». Анри де Монто (Henri de Montaut) помогал ему с иллюстрациями к первым романам Верна («Пять недель на воздушном шаре», «Приключения капитана Гаттераса»). В 1866 году Риу поехал в Россию в качестве специального корреспондента Le Monde illustré, и вновь в 1873 году, чтобы задокументировать, среди прочего, свадьбу принца Альфреда, герцога Эдинбургского, второго сына королевы Виктории, и Великой Княгини Марии Александровны Российской, единственной дочери царя Александра II с помощью рисунков. Всего между 1860 и 1883 годами Риу создал более пяти тысяч рисунков для нескольких великих авторов, например, в справочнике La terre avant le déluge (Земля перед потопом). Иллюстрации также были переданы немецкому молодежному журналу Der Gute Kamerad. Риу проиллюстрировал «Le meneur de loups» («Путеводитель по волкам») Александра Дюма-старшего и романы Вальтера Скотта «Айвенго» и «Уэверли», последний из которых является первым романом Скотта. В 1892 году Риу опубликовал восемь иллюстраций к роману Карла Мая «Сын охотника на медведя» в русском журнале «Вокруг света», который считается одним из первых научно-популярных журналов в России.
Даниэль Уррабиета Ортис-и-Вьерж, также Даниэль Вьерж(Daniel Urrabieta Ortiz y Vierge, 1851-1904) – испанский художник, рисовальщик и иллюстратор, работал в основном в Париже. Родился в Испании, но большую часть своей жизни провел во Франции, работал в журналае Le Monde Illustré. Вьерж проиллюстрировал несколько произведений Виктора Гюго, а также классиков испанской литературы, таких как «Дон Кихот де ла Манча» и «Жизнь дель Бускон».
Фортине Луи Меолль (Fortuné Louis Méaulle, 1844-1916) – французский художник, гравер по дереву и писатель. Меолль учился у Джозефа Берн-Смитона (Joseph Burn-Smeeton, 1840-1880), художника британского происхождения, который работал с французским гравером по дереву Огюстом Тилли. Позже он вошёл в небольшую эксклюзивную группу граверов по дереву, которые работали на Луи Хашетт; группа состояла из Чарльза Лапланте, Анри Теофила Хильдибранда и Чарльза Барбанта. Однако он не задержался там надолго – был уволен за “серьезное проступок”. Затем Меолль основал свою собственную студию и был одним из первых художников, которые работали с Даниэлем Вьерге. Среди его наиболее заметных иллюстраций для «Трудящихся моря» Виктора Гюго. Большая часть его гравюр была опубликована в журнале «Le Petit Journal», большинство из которых были выполнены по рисункам Анри Мейера. Как писатель, он издал книги по искусству, детские книги и художественную литературу для детей, некоторые из которых были иллюстрированы другими художниками.
Le Monde illustré (перевод названия: «Иллюстрированный мир») был ведущим иллюстрированным новостным журналом во Франции, существовал с 1857 по 1940 год и снова с 1945 по 1956 год. Он во многом схож с его современным аналогом – англоязычным новостным журналом Illustrated London News (Иллюстрированные лондонские новости) И Le Monde illustré ни в коем случае не следует путать с французской газетой Le Monde. Журнал Le Monde illustré был основан в 1857 году. Многие из очень реалистичных гравюр, выполненные в технике ксилографии, были фактически сделаны на основе фотографий, поскольку фотографическое воспроизведение в печати не было технически осуществимо до конца девятнадцатого века.